Despedida Doble
April's DR ladies night - a monthly-ish get-together of missionary and seminary ladies for snacks and usually an activity of some sort - was a despedida doble in honor of "Mrs. Wareham to be." Oh wait, that's me! Despedida is one of those words we usually say in Spanish for whatever reason; it can be translated as something like a goodbye or going away party. It was doble (double) because it was exactly that plus a despedida de soltera (bachelorette party). The play on words only works in Spanish! We took a group photo (below) and then dove into the food: charcuterie, because evidently the time I turned a couple of folding tables in the office into giant charcuterie boards for an all-team meeting was pretty memorable. One of the seminary wives brought apple slices - arranged into the shape of a heart in the center. First on the agenda was a trivia game that I of course couldn't play because I knew all the answers. Turns out Katie Weber k...